В классе «470» у российских яхтсменов медалей на Олимпиаде ещё не было. Возможно, на Играх в Рио-де-Жанейро экипаж саратовской спортсменки Людмилы Дмитриевой и москвички Алисы Кирилюк эту статистику исправит.
«Не «возможно», а точно!», — уверенно сообщила яхтсменка Людмила Дмитриева корреспонденту «АиФ - Саратов» накануне своего отъезда в Рио.
Остались сильнейшие
Наиля Кязимова, «АиФ-Саратов»: Людмила, вы с Алисой завоевали олимпийскую лицензию ещё в 2014 году на чемпионате мира в Испании. Как это было?
Людмила Дмитриева: Мы отделились от своей команды и начали готовиться к чемпионату с немецким тренером. Он взял нас под своё крыло. До этого нас никто не тренировал, мы были сами по себе. Тренер Алисы находился в Москве, мой - в Саратове. И оба они занимались с детьми, с нами не выезжали. С новым наставником нам повезло. Мы подружились, начали подготовку. Сборы проводили на той акватории, где разыгрывалась сама лицензия. Когда в планах у сборной России стояла Анапа или Сочи, мы с Алисой и тренером выезжали в Испанию. Привыкали там к воде, тренировались. Провели три длинных сбора, изучили погодные условия. Когда началась регата, чувствовали себя уверенно. Другого результата от себя не ждали. Цель стояла железно - войти в десятку, получить лицензию. Сначала было сложно. При слабом ветре экипаж любой страны мог выбиться в лидеры. Но прошёл отбор, половина команд отсеялась. Остались сильнейшие экипажи. Подул сильный ветер, и в последней гонке мы пришли третьими! Обнялись и сказали: «Ура, лицензия у нас есть!».
- Приходилось ли вам после этого отстаивать право на участие в Олимпийских играх?
- Да. Разыгрывалась именная лицензия. То есть решалось, кто конкретно поедет на Олимпиаду от нашей страны. Крайний отбор проходил в марте этого года в Испании на чемпионате Европы. Приехал второй экипаж, который тоже хотел попасть в Рио. Но шансов у них не было. Через два дня мы прошли дальше, а тот экипаж выбыл. Они и на сборы не ездили. Видимо, решили просто попытать удачу. В нашем виде спорта возможно всё. Наверное, я бы на их месте тоже попробовала. Почему нет?!
- В 2012 году вы пытались отобраться на Олимпиаду в Лондон. Что вам тогда помешало?
- Не хватило опыта. На тот момент мы с Алисой проработали вместе около года. У нас не было всей той подготовки, которую мы прошли к сегодняшнему дню. Все навыки были у другого экипажа. Поэтому, когда мы присоединились к борьбе за лицензию, всерьёз нас никто не воспринимал. Нас даже в группу не брали, где тренировались все «свои». Тяжело было и психологически. Но боролись мы до последнего!
- Участие в Олимпиаде - ваша мечта с детства?
- Сначала это была больше мамина мечта и моего саратовского тренера Андрея Зимина. А я только потом начала осознавать, что парусный спорт - это не просто увлечение, а моя работа. и нужно ставить перед собой конкретную цель. Это ведь такой высокий уровень - побывать на Олимпиаде! Это здорово, престижно. И сегодня стоит задача не просто принять участие в Олимпийских играх, но и вернуться оттуда с медалью!
Стереотип или правда?
- На ваш взгляд, из чего складывается победа в парусном спорте?
- На результат влияет всё. Во-первых, командный дух. Когда между собой есть какие-то разногласия, конфликты, это негативно сказывается. Во-вторых, слаженность в технике. Все действия должны быть чётко отработаны, доведены до автоматизма. Если при прохождении дистанции действовать вразнобой, результата не будет. В-третьих, необходимо понимать, что происходит с погодой. И, конечно же, многое зависит от самой яхты. Нужно потратить кучу времени на то, чтобы её настроить. Это и поиск скорости, и подбор материальной части - мачты, парусов. Так что победа в парусном спорте - это результат колоссальной работы, проделанной как на воде, так и на берегу.
- А кто капитан на вашем корабле?
- Раньше считалось, что женщина на корабле - плохая примета…
- Мне кажется, и сейчас так. Когда команда женская - это одно. А вот когда в мужском экипаже оказывается девушка - это уже совсем другое, добра тут не жди. Хотя моя напарница в эту примету не верит. Потому что у неё есть свой экипаж в Москве, который состоит из мужчин. Но лично я испытывать судьбу и проверять, стереотип это или правда, не хочу.
- В яхтинге соперники обеих полов выступают наравне. Но вы как-то отметили, что парусный вид спорта скорее мужской, чем женский. Почему так?
- Из-за огромных нагрузок. Шесть часов тренировки за раз - такого ни в одном виде спорта нет. Лодка имеет длину 4 метра 70 сантиметров (отсюда и класс «470») и вес 120 килограммов. Иногда приходится её поднимать вдвоём. Кроме того, на соревнованиях и тренировках мы постоянно находимся в воде. И какая бы ни была одежда, всё промокает. Холодная вода плохо сказывается на здоровье. Страдают спина и колени, на которые приходится вся нагрузка. Вообще парусный вид спорта довольно травматичный.
Многие завидуют
- Вы уже были в Рио?
- Да, в прошлом году. Тогда к Олимпиаде там не было готово вообще ничего, яхт-клуба не было. Всё выглядело очень бедно, грязно. Но тренировочная регата у нас прошла хорошо, в формате предстоящих Игр. В самой же Олимпийской деревне мы не жили. Как дела обстояли там, я сказать не могу.
- А какие условия созданы для занятий в саратовской парусной школе?
- На самом деле условий вообще никаких. Я вчера только была в саратовском яхт-клубе, который собственно и яхт-клубом уже сложно назвать. У них забрали все земли, где я выросла, занималась. Тренеры нашли какую-то лодочную базу, сами там обустроились. Сделали, что смогли. Но в таких условиях, конечно, подготовить спортсменов, вырастить мастеров спорта очень тяжело.
- Прежде вы жаловались на старые яхты...
- С лодками действительно была проблема. Но сейчас, к счастью, в саратовской школе есть и новые яхты. Также я жаловалась на то, что мы с Алисой гоняли на лодке, которой уже семь лет! И это в то время, когда другие экипажи меняют яхты каждые полгода. Но за полгода до Олимпиады нам выделили две новые яхты, с которыми много работы. Ведь нужно время, чтобы их настроить, найти скорость и выбрать лучшую из них.
- В целом как у вас идёт подготовка к Олимпиаде?
- Тренируемся до изнеможения. Приезжаем домой на четыре дня в Саратов, а потом опять на сборы. На самом деле сил не осталось. Мы слёзно выпросили отдых на десять полноценных дней, чтобы прийти в себя, побыть с семьёй. К физическим нагрузкам мы привыкли, а вот психологически тяжело. На протяжении всего года у нас очень плотный график. Уже 9 июля мы вылетаем в Рио, пробудем там до конца Олимпиады, 21 августа.
- В свободное время вы занимаетесь танцами. Как удаётся совмещать хобби со спортом?
- Последние полгода я не танцевала. Не оставалось времени. А так всякий раз, когда я приезжала больше чем на десять дней, сразу шла в школу танцев. Это тоже часть моей жизни! В танце я расслабляюсь, отдыхаю. Занимаюсь уже лет шесть-семь. Танцую сальсу и pole dance (танец на пилоне - шесте). Поначалу не все поняли моё увлечение pole-dance. Мама (Екатерина Дмитриева, тренер по спортивной гимнастике. - Ред.) насторожилась. Но после она увидела, что танец состоит из акробатических элементов, тренирует силу, выносливость, прокачивает все группы мышц. Пилон - это тот же спортивный тренажёр. Сейчас мне многие даже завидуют, говорят: «Научи!».
Дзюдоистка из Балакова победила на первенстве мира
Денис Тарасов завоевал золотую медаль на чемпионате мира по плаванию
На строительство лыжного стадиона Саратову выделено 50 млн руб
«Кристалл» уступил на своем льду хоккеистам из Красноярска