В классе «470» у российских яхтсменов медалей на Олимпиаде ещё не было. Возможно, на Играх в Рио-де-Жанейро экипаж саратовской спортсменки Людмилы Дмитриевой и москвички Алисы Кирилюк эту статистику исправит.
«Не «возможно», а точно!», — уверенно сообщила яхтсменка Людмила Дмитриева корреспонденту «АиФ - Саратов» накануне своего отъезда в Рио.
Остались сильнейшие
Наиля Кязимова, «АиФ-Саратов»: Людмила, вы с Алисой завоевали олимпийскую лицензию ещё в 2014 году на чемпионате мира в Испании. Как это было?
Людмила Дмитриева: Мы отделились от своей команды и начали готовиться к чемпионату с немецким тренером. Он взял нас под своё крыло. До этого нас никто не тренировал, мы были сами по себе. Тренер Алисы находился в Москве, мой - в Саратове. И оба они занимались с детьми, с нами не выезжали. С новым наставником нам повезло. Мы подружились, начали подготовку. Сборы проводили на той акватории, где разыгрывалась сама лицензия. Когда в планах у сборной России стояла Анапа или Сочи, мы с Алисой и тренером выезжали в Испанию. Привыкали там к воде, тренировались. Провели три длинных сбора, изучили погодные условия. Когда началась регата, чувствовали себя уверенно. Другого результата от себя не ждали. Цель стояла железно - войти в десятку, получить лицензию. Сначала было сложно. При слабом ветре экипаж любой страны мог выбиться в лидеры. Но прошёл отбор, половина команд отсеялась. Остались сильнейшие экипажи. Подул сильный ветер, и в последней гонке мы пришли третьими! Обнялись и сказали: «Ура, лицензия у нас есть!».
- Приходилось ли вам после этого отстаивать право на участие в Олимпийских играх?
- Да. Разыгрывалась именная лицензия. То есть решалось, кто конкретно поедет на Олимпиаду от нашей страны. Крайний отбор проходил в марте этого года в Испании на чемпионате Европы. Приехал второй экипаж, который тоже хотел попасть в Рио. Но шансов у них не было. Через два дня мы прошли дальше, а тот экипаж выбыл. Они и на сборы не ездили. Видимо, решили просто попытать удачу. В нашем виде спорта возможно всё. Наверное, я бы на их месте тоже попробовала. Почему нет?!
- В 2012 году вы пытались отобраться на Олимпиаду в Лондон. Что вам тогда помешало?
- Не хватило опыта. На тот момент мы с Алисой проработали вместе около года. У нас не было всей той подготовки, которую мы прошли к сегодняшнему дню. Все навыки были у другого экипажа. Поэтому, когда мы присоединились к борьбе за лицензию, всерьёз нас никто не воспринимал. Нас даже в группу не брали, где тренировались все «свои». Тяжело было и психологически. Но боролись мы до последнего!
- Участие в Олимпиаде - ваша мечта с детства?
- Сначала это была больше мамина мечта и моего саратовского тренера Андрея Зимина. А я только потом начала осознавать, что парусный спорт - это не просто увлечение, а моя работа. и нужно ставить перед собой конкретную цель. Это ведь такой высокий уровень - побывать на Олимпиаде! Это здорово, престижно. И сегодня стоит задача не просто принять участие в Олимпийских играх, но и вернуться оттуда с медалью!
Стереотип или правда?
- На ваш взгляд, из чего складывается победа в парусном спорте?
- На результат влияет всё. Во-первых, командный дух. Когда между собой есть какие-то разногласия, конфликты, это негативно сказывается. Во-вторых, слаженность в технике. Все действия должны быть чётко отработаны, доведены до автоматизма. Если при прохождении дистанции действовать вразнобой, результата не будет. В-третьих, необходимо понимать, что происходит с погодой. И, конечно же, многое зависит от самой яхты. Нужно потратить кучу времени на то, чтобы её настроить. Это и поиск скорости, и подбор материальной части - мачты, парусов. Так что победа в парусном спорте - это результат колоссальной работы, проделанной как на воде, так и на берегу.
- А кто капитан на вашем корабле?
- Раньше считалось, что женщина на корабле - плохая примета…
- Мне кажется, и сейчас так. Когда команда женская - это одно. А вот когда в мужском экипаже оказывается девушка - это уже совсем другое, добра тут не жди. Хотя моя напарница в эту примету не верит. Потому что у неё есть свой экипаж в Москве, который состоит из мужчин. Но лично я испытывать судьбу и проверять, стереотип это или правда, не хочу.
- В яхтинге соперники обеих полов выступают наравне. Но вы как-то отметили, что парусный вид спорта скорее мужской, чем женский. Почему так?
- Из-за огромных нагрузок. Шесть часов тренировки за раз - такого ни в одном виде спорта нет. Лодка имеет длину 4 метра 70 сантиметров (отсюда и класс «470») и вес 120 килограммов. Иногда приходится её поднимать вдвоём. Кроме того, на соревнованиях и тренировках мы постоянно находимся в воде. И какая бы ни была одежда, всё промокает. Холодная вода плохо сказывается на здоровье. Страдают спина и колени, на которые приходится вся нагрузка. Вообще парусный вид спорта довольно травматичный.
Многие завидуют
- Вы уже были в Рио?
- Да, в прошлом году. Тогда к Олимпиаде там не было готово вообще ничего, яхт-клуба не было. Всё выглядело очень бедно, грязно. Но тренировочная регата у нас прошла хорошо, в формате предстоящих Игр. В самой же Олимпийской деревне мы не жили. Как дела обстояли там, я сказать не могу.
- А какие условия созданы для занятий в саратовской парусной школе?
- На самом деле условий вообще никаких. Я вчера только была в саратовском яхт-клубе, который собственно и яхт-клубом уже сложно назвать. У них забрали все земли, где я выросла, занималась. Тренеры нашли какую-то лодочную базу, сами там обустроились. Сделали, что смогли. Но в таких условиях, конечно, подготовить спортсменов, вырастить мастеров спорта очень тяжело.
- Прежде вы жаловались на старые яхты...
- С лодками действительно была проблема. Но сейчас, к счастью, в саратовской школе есть и новые яхты. Также я жаловалась на то, что мы с Алисой гоняли на лодке, которой уже семь лет! И это в то время, когда другие экипажи меняют яхты каждые полгода. Но за полгода до Олимпиады нам выделили две новые яхты, с которыми много работы. Ведь нужно время, чтобы их настроить, найти скорость и выбрать лучшую из них.
- В целом как у вас идёт подготовка к Олимпиаде?
- Тренируемся до изнеможения. Приезжаем домой на четыре дня в Саратов, а потом опять на сборы. На самом деле сил не осталось. Мы слёзно выпросили отдых на десять полноценных дней, чтобы прийти в себя, побыть с семьёй. К физическим нагрузкам мы привыкли, а вот психологически тяжело. На протяжении всего года у нас очень плотный график. Уже 9 июля мы вылетаем в Рио, пробудем там до конца Олимпиады, 21 августа.
- В свободное время вы занимаетесь танцами. Как удаётся совмещать хобби со спортом?
- Последние полгода я не танцевала. Не оставалось времени. А так всякий раз, когда я приезжала больше чем на десять дней, сразу шла в школу танцев. Это тоже часть моей жизни! В танце я расслабляюсь, отдыхаю. Занимаюсь уже лет шесть-семь. Танцую сальсу и pole dance (танец на пилоне - шесте). Поначалу не все поняли моё увлечение pole-dance. Мама (Екатерина Дмитриева, тренер по спортивной гимнастике. - Ред.) насторожилась. Но после она увидела, что танец состоит из акробатических элементов, тренирует силу, выносливость, прокачивает все группы мышц. Пилон - это тот же спортивный тренажёр. Сейчас мне многие даже завидуют, говорят: «Научи!».